Ai no Kusabi

page-ainokusabi-novel.jpg

  • Título Original: 間の楔
  • Gênero: Drama • Romance • Ficção Científica • Temas Adultos (Sexo, Bondage, Drogas e Violência)
  • Número de Volumes: 8
  • Situação: Em andamento
  • Ano de Lançamento: 1986
  • Autor: YOSHIHARA Rieko
  • Ilustração: MICHIHARA Katsumi | NAGATO Saichi
  • Sinopse: Ceres, uma cidade sem éticas ou tabus, governadas por instintos e desejos. Há favelas — o imutável e eterno lar para as pobres almas enjauladas, golpeadas com uma melancolia perpétua. Depois de três anos, Riki inesperadamente retorna à Ceres, mas nem tudo está bem. O “Carisma” das favelas é um homem mudado. Confrontado com a suspeita crescente de que perdeu a fagulha, e assombrado pela memória do que aconteceu durante esses três anos longe das favelas, Riki se vê puxado para dentro da guerra de gangues, como tentativas rivais de acabar com sua gangue antes que possam se reagrupar sob o seu recém-retornado líder. E também há o assustadoramente frio homem, que lamentavelmente um dia ele encontra por acaso: o belo Iason Mink. Que segredos estão por trás do sorriso do sedutor Blondy?
  • Parceria: Livraria Mizukis
 

BAIXAR

capa1-ainokusabi

Capítulo 01
Capítulo 02 — Início da parceria
Capítulo 03
Capítulo 04
Capítulo 05
Capítulo 06
Posfácio


capa2-ainokusabi

132 Respostas para “Ai no Kusabi

  1. Olá, estou tentando ler desde o primeiro cap postado e não estou conseguindo, está me aparecendo como se o artigo não estivesse mais disponível, tem como me ajudar??

    Curtir

  2. Vocês vão continuar a traduzir??
    Eu tenho todos os capítulos em inglês.
    Se quiser uma parceria pra poder terminar essa novel em português eu ficaria feliz em ajudar.

    Curtir

    • Oii! desculpa a demora em responder! Então, vamos continuar com certeza com ai no kusabi, é que realmente alguns problemas e falta de pessoal nos fez dar uma pausa… Mas não vamos desistir do nosso bebe, E desculpa, mas já temos parceria na obra… temos os capitulos em ingles, só falta o essencial, tradutores, se quiser ajudar com a tradução, é só mandar e-mail 😦

      Curtir

    • Boa noite Brunna tudo bem? A scan esta com poicas pessoas para fazer os trabalhos mais estamos buscando por pessoas que, queiram nos ajudar bjo

      Curtir

    • Com certeza, Brunna. Ele está completamente traduzido. Estamos no processo de edição e QC, então precisamos de ajuda nos outros projetos para podermos entregar este.

      Curtir

Deixar mensagem para MrPondori Cancelar resposta